Информация из Швейцарии на 10 языках

Швейцарку оштрафовали в трамвае: она села в него раньше времени!

трам
В Швейцарии нужно очень внимательно приобретать билеты и смотреть на время их действия. На фото: трамваи в Цюрихе, 2020 год. SRF-SWI

Неприятная историяВнешняя ссылка произошла с жительницей Цюриха: она торопилась на поезд, потому что в плане у нее стоял священный почти для каждого швейцарца в начале нового года лыжный отпуск с семьёй в горах. Накануне она купила билет, который позволял ей проехать от дома в Цюрихе прямиком в городок Ваденсвиль (Wädenswil), где она планировала в 11 часов утра присоединиться к остальным членам семьи и продолжить путь на машине.

В день отъезда она отправилась в одиннадцатом часу утра в путь и со всем своим багажом села в трамвай. Не прошло и нескольких минут, как по салону пронеслось привычное «Билетный контроль!». Пассажирка достала свой мобильный телефон и предъявила электронный билет контролёру. «А ваш билет недействителен. Вы должны внимательно посмотреть на время, указанное на билете», — заявил контролер.

Оказалось, что второпях дама села в трамвай на десять минут раньше, то есть еще до начала действия проездного документа. Сама она даже не обратила внимания на то, что «было написано мелким шрифтом», главная ее цель состояла в том, чтобы успеть на поезд на Главном вокзале Цюриха.

Основание для штрафа: «Пассажир без билета»

Контролер остался непреклонен. Его не интересовал тот факт, что дама купила билет и что она не намеревалась нарушать закон и ехать «зайцем». Поэтому он недолго думая оштрафовал женщину на 100 франков, поскольку с точки зрения официальных правил она и в самом деле находилась в транспортном средстве без действительного проездного документа. Ей пришлось выйти из трамвая и дождаться следующего.

Показать больше
Eine Frau steigt in einen Schwarzen VW-Bus, der mit Kollibri beschriftet ist

Показать больше

Как Швейцария экспериментирует с личной мобильностью

Этот контент был опубликован на Транспортная мобильность в Швейцарии переживает революцию. На так называемой «последней миле» происходит множество интересных экспериментов.

Читать далее Как Швейцария экспериментирует с личной мобильностью

Пассажирка считает, что формально контролёр был прав, но что в данных обстоятельствах она вполне имела право рассчитывать на проявление доброй воли со стороны сотрудника городского транспортного ведомства. 

Другая досадная вещь заключалась в том, что следующий трамвай выпадал из рассчитанной еще вечером накануне мобильным приложением швейцарского перевозчика SBB цепочки стыковок. Единственный вариант был — еще раз купить билеты, но уже два отдельных: один на трамвай и один на поезд.

Прецедентом этот случай не является

Передача швейцарского общественного телеканала SRF «Эспрессо» обратилась за разъяснением ситуации к Цюрихскому городскому транспортному ведомству VBZВнешняя ссылка. Его пресс-секретарь Оливер Обергфелль (Oliver Obergfell) убежден, что контролер поступил совершенно корректно, потому что «на момент проверки билет дамы еще не был действителен». 

Однако став объектом внимания СМИ компания VBZ решила немного «отгрести назад» и, нет, не вернуть 100 франков штрафа, но сократить его до 30 франков, каковые будут считаться «административным сбором на обработку информации». Оливер Обергфелль уточняет, что каким-либо правоустанавливающим прецедентом этот случай не является. 

Но в данном случае женщина действительно приобрела билет заблаговременно, и до начала его действия оставалось буквально несколько минут. Поэтому компания VBZ смогла пойти женщине навстречу. Как говорит сама пассажирка, хорошо было бы иметь опцию «подгонки» времени действия билета под реальные обстоятельства поездки. Впрочем, недавно мобильное приложение SBB как раз видимо для таких случаев и ввело опцию EasyRide, подробнее о которой можно прочитать ниже.

Показать больше

Показать больше

Торгуют ли швейцарские железные дороги SBB | CFF клиентскими данными?

Этот контент был опубликован на Новая услуга «EasyRide» означает, что швейцарскому железнодорожному перевозчику SBB | CFF, собирать персональные данные пассажиров стало еще проще.

Читать далее Торгуют ли швейцарские железные дороги SBB | CFF клиентскими данными?

А всем, кто будет пользоваться в Швейцарии общественным транспортом можно только посоветовать внимательно приобретать билеты и смотреть на время их действия. Потому что в ближайшей перспективе Швейцария по следам Люксембурга не пойдет и бесплатным общественный транспорт делать не будет. Почему? Подробнее  — в этом материале.

Показать больше
Langer Elektro-Bus

Показать больше

Почему в Швейцарии не будет бесплатного общественного транспорта?

Этот контент был опубликован на В Люксембурге 1 марта 2020 года весь общественный транспорт стал бесплатным. Швейцарцы же и дальше хотят платить. Почему?

Читать далее Почему в Швейцарии не будет бесплатного общественного транспорта?

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR